Napisane przez copywritera Notable Notaries
Nasi notariusze posługują się językiem włoskim, niemieckim i polskim, dzięki czemu mogą sporządzać dokumenty w tych językach bez konieczności tłumaczenia na język angielski. W przypadku wszystkich innych języków możemy nadal poświadczać dokumenty notarialnie i współpracować z naszymi firmowymi tłumaczami i rodowitymi użytkownikami języka greckiego, włoskiego, hiszpańskiego, rumuńskiego, arabskiego, francuskiego, niemieckiego i polskiego, aby szybko sporządzić dla wygody klienta ich tłumaczenie, które zachowamy w naszych aktach.
Jeśli potrzebne jest oficjalne tłumaczenie dokumentu, chętnie wykonamy tę usługę. Ponieważ nasze wyceny tłumaczeń sporządzane są na podstawie liczby słów, prosimy o przesłanie wersji dokumentu w programie Microsoft Word na adres e-mail [email protected], a my obliczymy liczbę słów i szybko odpowiemy Państwu, przedstawiając wycenę i szacowany termin wykonania.
W przypadku dokumentu napisanego w języku niezrozumiałym dla podpisującego, aby upewnić się, że klient rozumie podpisywany dokument, będziemy musieli dla jego wygody sporządzić tłumaczenie, które zachowamy w naszych aktach.
Napisane przez copywritera Notable Notaries