 Cookies
This website uses cookies.

View our cookie policy.

Skip to content
Notable Notaries | Notary Services in London
  • 
  • 
  • 
  • 
  • 

  • Usługi
    • Akty notarialne
    • Legalizacja
    • Tłumaczenie
    • Żegluga handlowa
    • Obsługa firm
    • Pełnomocnik do doręczeń
  • Nasza procedura
  • Nasza historia
  • Nasz zespół
  • Nowości
  • Kontakt
  • FAQ
  • Płatność
  • Languages
    • English
    • Italiano
    • Français
    • Ελληνικά
    • Español
    • Română
    • Deutsch
    • Polski
  • Log In
Menu

  • Usługi
    • Akty notarialne
    • Legalizacja
    • Tłumaczenie
    • Żegluga handlowa
    • Obsługa firm
    • Pełnomocnik do doręczeń
  • Nasza procedura
  • Nasza historia
  • Nasz zespół
  • Nowości
  • Kontakt
  • FAQ
  • Płatność
  • Languages
    • English
    • Italiano
    • Français
    • Ελληνικά
    • Español
    • Română
    • Deutsch
    • Polski
  • Log In
  • 
  • 
  • 
  • 
  • 

FAQ

Jeżeli dokumenty nie są sporządzone w języku angielskim, czy mimo to kancelaria może je poświadczyć notarialnie?

Napisane przez copywritera Notable Notaries

  • Udostępnij
  • Udostępnij Jeżeli dokumenty nie są sporządzone w języku angielskim, czy mimo to kancelaria może je poświadczyć notarialnie? from Notable Notaries on LinkedIn
  • Udostępnij Jeżeli dokumenty nie są sporządzone w języku angielskim, czy mimo to kancelaria może je poświadczyć notarialnie? from Notable Notaries on Facebook
  • Udostępnij Jeżeli dokumenty nie są sporządzone w języku angielskim, czy mimo to kancelaria może je poświadczyć notarialnie? from Notable Notaries on Twitter

Śledź nas



Nasi notariusze posługują się językiem włoskim, niemieckim i polskim, dzięki czemu mogą sporządzać dokumenty w tych językach bez konieczności tłumaczenia na język angielski. W przypadku wszystkich innych języków możemy nadal poświadczać dokumenty notarialnie i współpracować z naszymi firmowymi tłumaczami i rodowitymi użytkownikami języka greckiego, włoskiego, hiszpańskiego, rumuńskiego, arabskiego, francuskiego, niemieckiego i polskiego, aby szybko sporządzić dla wygody klienta ich tłumaczenie, które zachowamy w naszych aktach.

Jeśli potrzebne jest oficjalne tłumaczenie dokumentu, chętnie wykonamy tę usługę. Ponieważ nasze wyceny tłumaczeń sporządzane są na podstawie liczby słów, prosimy o przesłanie wersji dokumentu w programie Microsoft Word na adres e-mail [email protected], a my obliczymy liczbę słów i szybko odpowiemy Państwu, przedstawiając wycenę i szacowany termin wykonania.

W przypadku dokumentu napisanego w języku niezrozumiałym dla podpisującego, aby upewnić się, że klient rozumie podpisywany dokument, będziemy musieli dla jego wygody sporządzić tłumaczenie, które zachowamy w naszych aktach.


Napisane przez copywritera Notable Notaries

  • Udostępnij
  • Udostępnij Jeżeli dokumenty nie są sporządzone w języku angielskim, czy mimo to kancelaria może je poświadczyć notarialnie? from Notable Notaries on LinkedIn
  • Udostępnij Jeżeli dokumenty nie są sporządzone w języku angielskim, czy mimo to kancelaria może je poświadczyć notarialnie? from Notable Notaries on Facebook
  • Udostępnij Jeżeli dokumenty nie są sporządzone w języku angielskim, czy mimo to kancelaria może je poświadczyć notarialnie? from Notable Notaries on Twitter

Śledź nas


Notable Notaries | Notary Services in London
Feefo logo  Feefo Platinum

Copyright © 2025 Notable Notaries.
Strona internetowa i marka przez UnitedUs

Informacje

  • Polityka prywatności
  • Warunki przetwarzania danych
  • Polityka ochrony danych osobowych
  • Informacje dla klientów
  • Mapa strony internetowej

Skontaktuj się z nami

Portman House,
2 Portman Street,
London W1H 6DU

T: + 44 (0)207 952 1100

E: [email protected]

Śledź nas

  • 
  • 
  • 
  • 
  • 

Informacje

  • Polityka prywatności
  • Warunki przetwarzania danych
  • Polityka ochrony danych osobowych
  • Informacje dla klientów
  • Mapa strony internetowej

Copyright © 2025 Notable Notaries.
Strona internetowa i marka przez UnitedUs