Napisane przez copywritera Notable Notaries
Jeśli potrzebne jest oficjalne tłumaczenie dokumentu, chętnie wykonamy tę usługę, obejmującą wszystkie języki. Ponieważ nasze wyceny tłumaczeń sporządzane są na podstawie liczby słów, prosimy o przesłanie wersji dokumentu w programie Microsoft Word na adres e-mail [email protected], a my obliczymy liczbę słów i szybko odpowiemy Państwu, przedstawiając wycenę i szacowany termin wykonania. [email protected], we will calculate the word count and swiftly reply to you with a quote and estimated timeframe.
W przypadku dokumentu napisanego w języku niezrozumiałym dla podpisującego, aby upewnić się, że klient rozumie podpisywany dokument, będziemy musieli dla niego przygotować tłumaczenie, które zachowamy w naszych aktach. Nasi notariusze posługują się językiem włoskim, niemieckim i polskim, dzięki czemu mogą sporządzać dokumenty w tych językach bez konieczności ich tłumaczenia na język angielski. W przypadku wszystkich innych języków możemy nadal notarialnie poświadczyć dokumenty i współpracować z tłumaczami z naszej firmy mówiącym językiem greckim, włoskim, hiszpańskim, rumuńskim, arabskim, francuskim, niemieckim i polskim jako język rodowity, aby szybko dla wygody klienta przygotować ich tłumaczenie, które zachowamy w naszych aktach.
Napisane przez copywritera Notable Notaries